-
1 условия выхода
1) Diplomatic term: conditions of withdrawal (из организации)2) Information technology: exit conditions -
2 условия выхода
nelectr. Auslöseverhältnisse -
3 условия выхода в отставку
General subject: retirement planУниверсальный русско-английский словарь > условия выхода в отставку
-
4 условия выхода за допуск
Engineering: out-of-tolerance conditions (при обработке детали)Универсальный русско-английский словарь > условия выхода за допуск
-
5 условия выхода из допуска
Metrology: out-of-tolerance conditionsУниверсальный русско-английский словарь > условия выхода из допуска
-
6 определить условия выхода
Diplomatic term: determine the conditions of withdrawal (из соглашения и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > определить условия выхода
-
7 проверка условия выхода из цикла
nУниверсальный русско-немецкий словарь > проверка условия выхода из цикла
-
8 условия получения биржевой котировки
условия получения биржевой котировки
Условия, которые должны быть выполнены, прежде чем ценная бумага сможет продаваться на фондовой бирже. Чтобы курс ценной бумаги был внесен в Официальный список ценных бумаг, котируемых на основном рынке (main market) Лондонской фондовой биржи (London Stock Exchange), компания, которая хочет получить допуск на Биржу, обязана подписать соглашение о котировке своих акций (listing agreement).
При этом обычно выдвигаются два основных требования: (1) стоимость активов компании должна быть выше определенного уровня; (2) компания публикует определенную финансовую информацию и во время размещения ценных бумаг (flotation), и регулярно после этого (см.: accounts (счета); directors report (отчет директоров)).
Обычно условия получения биржевой котировки тем жестче, чем больше рынок. Так, для выхода на основной рынок в Лондоне от компаний требуется значительно больше информации, чем для операций некотируемых на основном рынке ценных бумаг (unlisted securities). Условия получения биржевой котировки изложены в Yellow Book (Желтой книге).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > условия получения биржевой котировки
-
9 conditions of withdrawal
Англо-русский дипломатический словарь > conditions of withdrawal
-
10 exit conditions
-
11 ascent environment
условия подъёма; условия выхода ( на орбиту)Englsh-Russian aviation and space dictionary > ascent environment
-
12 out-of-tolerance conditions
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > out-of-tolerance conditions
-
13 conditions of withdrawal
English-russian dctionary of diplomacy > conditions of withdrawal
-
14 условие услови·е
1) condition; (договора и т.п.) term, provisionвключить условие (в договор) — to insert a provision (in a treaty)
выполнить условия — to meet / to fulfil the conditions
договориться об условиях — to make / to settle the terms
поставить условие — to tie a string (to)
помогать, не выставляя никаких условий — to assist without any strings (attached)
предложить условия — to propose stipulations / conditions
придерживаться условий — to hold to terms / conditions
принимать условия — to accept terms / conditions
сделать условие (договора) недействительным — to make a provision void
согласиться на условия — to agree to (smb.'s) terms / conditions, to make terms (with)
взаимовыгодные условия — mutually advantageous / beneficial terms
выгодные условия — beneficial / advantageous terms
единые / совпадающие условия — concurrent conditions
единственным условием является... — the only stipulation is...
льготные условия — concessionary / easy / favourable / preferential / soft terms
кабальные условия — enslaving / crippling / crushing terms
неопределённые / нечёткие условия — ambiguous terms
неотъемлемое / непременное условие — indispensable condition; sine qua non (condition) лат.
обременительные условия — onerous terms; (платежа) exacting terms
предварительное условие — precondition, preliminary condition
существенные условия (договора и т.п.) — substantive provisions
технические условия — specifications, rules
выполнение условий — fulfilment of conditions / terms
условия договора — terms of the treaty, treaty provisions
условия, достигнутые в результате переговоров — negotiated terms
условия, необходимые с юридической точки зрения — juridical requirements
условие, несовместимое с целью договора — repugnant condition
условие оплаты / платежа — terms of payment
без каких-л. условий — without any strings (attached)
на любых условиях — on equal terms / footing
при условии, что... — on the assumption of..., on / upon condition that, under / on the stipulation that...
2) мн. (обстоятельства) conditionsжилищные условия — housing / living conditions
объективные условия — objective conditions / reasons
реальные условия — real / realistic conditions
-
15 out-of-tolerance conditions
1) Техника: режим обработки с выходом за допуск (на размер детали), условия выхода за допуск (при обработке детали)2) Космонавтика: нештатный режим, отклонение от допустимых пределов3) Метрология: условия выхода из допускаУниверсальный англо-русский словарь > out-of-tolerance conditions
-
16 retirement plan
1) Общая лексика: план выхода в отставку, условия выхода в отставку2) Финансы: пенсионный план (англ. термин взят на сайте банка Wachovia, США)3) Реклама: план пенсионного обеспечения4) Деловая лексика: порядок выхода на пенсию5) Рынок труда: пенсионная программа -
17 Auslöseverhältnisse
сущ.электр. условия выхода, условия срабатывания -
18 fall through
= fall thru1) выход из цикла [при выполнении условия выхода] (а не из-за прерывания либо исключительной ситуации)2) проход [на очередную команду программы] при невыполнении условия [передачи управления подпрограмме или какому-либо другому блоку кода]Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > fall through
-
19 leading decision
Большой англо-русский и русско-английский словарь > leading decision
-
20 out-of-tolerance conditions
1. режим обработки с выходом за допуск( на размер детали)
2. условия выхода за допуск (при обработке детали)Большой англо-русский и русско-английский словарь > out-of-tolerance conditions
См. также в других словарях:
условия — (см. раздел 1) d) Может ли машина представлять опасности при создании или потреблении определенных материалов? Нет Источник: ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
УСЛОВИЯ ПОЛУЧЕНИЯ БИРЖЕВОЙ КОТИРОВКИ — (listing requirements) Условия, которые должны быть выполнены, прежде чем ценная бумага может продаваться на фондовой бирже. Чтобы курс ценной бумаги был внесен в Официальный список ценных бумаг, котируемых на основном рынке (main market)… … Словарь бизнес-терминов
УСЛОВИЯ ПОЛУЧЕНИЯ БИРЖЕВОЙ КОТИРОВКИ — (listing requirements) Условия, которые должны быть выполнены, прежде чем ценная бумага сможет продаваться на фондовой бирже. Чтобы курс ценной бумаги был внесен в Официальный список ценных бумаг, котируемых на основном рынке (main market)… … Финансовый словарь
условия получения биржевой котировки — Условия, которые должны быть выполнены, прежде чем ценная бумага сможет продаваться на фондовой бирже. Чтобы курс ценной бумаги был внесен в Официальный список ценных бумаг, котируемых на основном рынке (main market) Лондонской фондовой биржи… … Справочник технического переводчика
Условия хроматографирования — 9.5. Условия хроматографирования Жидкостный хроматограф «Альянс» фирмы «Waters» с УФ детектором (Waters 2487), снабженный дегазатором, автоматическим пробоотборником и термостатом колонки. Аналитическая колонка Symmetry С18 или Sun Fire C18… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
УСЛОВИЯ ДОПУСКА ЦЕННЫХ БУМАГ НА ФОНДОВУЮ БИРЖУ — (li ting requirement ) условия, которые должна выполнить компания, чтобы ее акции продавались на фондовой бирже. Для получения допуска акций на фондовую биржу компания должна подписать соглашение о котировке своих акций. Каждая биржа имеет свой… … Внешнеэкономический толковый словарь
Возраст выхода на пенсию в России, странах Европы, США — Россия Возраст выхода на пенсию для мужчин составляет – 60 лет, для женщин – 55 лет. Трудовая пенсия по старости может быть назначена ранее достижения общеустановленного пенсионного возраста. В соответствии с пенсионным… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ГОСТ 16357-83: Разрядники вентильные переменного тока на номинальные напряжения от 3,8 до 600 кВ. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 16357 83: Разрядники вентильные переменного тока на номинальные напряжения от 3,8 до 600 кВ. Общие технические условия оригинал документа: 6.1. Подготовка к испытаниям 6.1.1. Разрядники для квалификационных испытаний данной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52750-2007: Устройства экстренного открывания дверей эвакуационных и аварийных выходов. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 52750 2007: Устройства экстренного открывания дверей эвакуационных и аварийных выходов. Технические условия оригинал документа: 3.3 аварийный (запасный) выход: Выход, предназначенный для быстрого покидания зданий, помещений в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 313-77: Анилин технический. Технические условия — Терминология ГОСТ 313 77: Анилин технический. Технические условия оригинал документа: 3.5. Определение массовой доли анилина в техническом анилине, приготовленном по п. 3.2 . Массовую долю анилина в продукте определяют по разности, вычитая из 100 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52264-2004: Барокамеры водолазные. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 52264 2004: Барокамеры водолазные. Общие технические условия оригинал документа: 3.1 барокамера: Герметичный прочный сосуд, предназначенный для обеспечения в нем жизнедеятельности водолазов в условиях избыточного внутреннего… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации